Mother tongue

7 similar searches for Mother tongue
  • Receive alerts:
  • by e-mail
    Your information will be added to a database with the sole purpose of serving your subscription. This database is the exclusive property of vLex Networks S.L. and will never be shared with any other company. By sending your request you accept the Data Protection Policy of vLex Networks S.L.
  • via RSS
331 documents for Mother tongue
  • They were extremely fluent in English," [Alice Mado Proverbio] said in a telephone interview earlier this month. "We didn't expect a big difference in brain activity" when they switched from one language to another. Proverbio attributed the differences to the fact the brain absorbs the mother tongue at a time when it is also storing early visual, acoustic, emotional and other non-linguistic knowledge. This means that the native language triggers a series of associations within the brain that show up as increased electrical activity. The findings by Proverbio's team were published earlier this year in the Biological Psychology journal and have surprised some scientists, particularly because the differences in brain activity show up at a point in the thought process when the brain hasn't...

  • Research is now telling us that young people who get the chance to be educated in their mother-tongue actually learn English better, and they also do better in school," said [Bear Nicholas]. "It makes it a win-win situation, especially when you add that our languages may survive which in not happening now. Our languages are disappearing so rapidly that a lot of people are throwing their hands up in the air and thinking we just need to do more of what we've been doing. However, what we've been doing hasn't been working," she added. "But it is still their mother-tongue, and everybody in the world has the right to their mother-tongue language," said Bear Nicholas.

  • ... - concerning Montréal taxi drivers whose mother tongue is Arabic or Creole. While commenting on th...

  • No one wishes to detract from the success that The Economist's commentary attributes to Alberta's educational system. However, everyone should wish to examine all of the variables underlying that success. For example, the article is silent about the influence of mother tongue and family income. The silence is deafening, given the amount of research on both variables' impact on learning outcomes. Some representative examples follow, using capital cities' data. During the 2001 census, only 2,684,195 (58 per cent) of Toronto's 4,647,955 respondents reported English as their mother tongue. For Winnipeg, comparable figures were 493,735 (75 per cent) and 661,730. Admittedly, Edmonton's data, at 720,680 (78 per cent) and 927,020, are comparable to Winnipeg's. Thus, if mother tongue were the on...

  • ... concerning Montréal taxi drivers whose mother tongue is Arabic or Creole, including accusations ...

  • The paper is on communicative competence from sociolinguistic perspective. Firstly the author introduces the concept of competence by Chomsky and communicative competence by Hymes and further analysis of communicative competence by Canale and Swain. To succeed in cross culture communication, the interlocutors should be equipped with social culture and sociolinguistic abilities. At the same time, the problems with cross-culture communication are also identified. Lack of real communicative environment and most of foreign language learning is in the classroom. It's important for instructors to remedy the situation. Practical solutions to those problems are also proposed, Role-play is particularly effective in drawing learner's attention to sociolinguistic aspects and making parallel compar...

    ... from the customized answer in the mother tongue.(Dui, wo bu ren shi ta.). 3rd. Same routine...

  • [Brigitte]'s emotions are related to a cultural feature of American society and her native country; that is, there is a structural reality of linguistic differences between countries that causes Brigitte and all non-English mother tongue immigrants to have to struggle with language learning and cope with the frustrations that arise from this. But her emotions ultimately derive from the meaning she imputes to this cultural feature; that is, her emotions can be explained by the meaning that living in America versus living in Switzerland has for Brigitte. Speaking English all the time does not mean, for example, having an opportunity to perfect a language, but rather it means not being able to relax, and "livfing] on his terms." Similarly, her interpretation of how she speaks to people in ...

  • [Laurie Mainster] says that he and his co-director, Rady Centre program director Tamar Barr, have modelled Mameloshen ("mother tongue" in Yiddish) after Toronto's week-long Ashkenaz Festival, which is going into its seventh year this August. We're hoping ours will take hold," says Mainster, a former advertising man still going strong at 82. "If it does, we'll make it an annual event. This newly restored 1931 Yiddish movie (with English subtitles) stars the popular comedian of the Yiddish theatre Ludwig Satz and was billed as the "first Jewish musical comedy talking picture." $10.

  • ..., while recognizing that "the use of the mother tongue in connection with several of the rites may...

  • It's a constant struggle," said Michael Baffoe, assistant professor in the faculty of social work at the University of Manitoba. He helped organize the international conference called Strangers in New Homeland. Baffoe has lived in Canada for 21 years and knows first-hand the "duality" facing newcomers from sub-Saharan Africa. They are trying to make a new home in Canada but are tied to their home in Africa and feel pulled in both directions, said the man born in Ghana with two adult children. When the newcomers have children in their new land, the kids don't understand their parents strong financial and emotional connections to "back home", said Baffoe, whose adult daughter was born in Africa. His 18-year-old son was born in Canada. They want to fit it, and don't understand why it's ...

    ... why it's important to learn their parents' mother tongue and follow their customs. When they ask "w...



Loading

ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. All Rights Reserved.

Contents in vLex Canada

Explore vLex

For Professionals

For Partners

Company