English and Chinese Culture Differences From Linguistic Viewpoint/Différences de Cultures Chinoise Et Anglaise D'un Point de Vue Linguistique

Canadian Social ScienceVol. 3 Nbr. 5, September 2007

Linked as:

Summary


According to the idea of some Anthropologists, i.e., Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf, Sapir's student, the unique organization of universe that is embodied in each language might act as a determining fact or in the individual's habits of perception and of thought, thus forming and maintaining particular tendencies in the associated nonlinguistic culture. The idea provides us with a refreshing angle in understanding one of the important underlying causes for the difference between English and Chinese people in their ways of thinking, and thus induced ways of behavior toward their surroundings and some linguistic light on the historical myth mentioned by the famous British sinologist Joseph Needham and on why Chinese science ceased its development after Middle Ages.

See the full content of this document

Extract


English and Chinese Culture Differences From Linguistic Viewpoint/Différences de Cultures Chinoise Et Anglaise D'un Point de Vue Linguistique

(ProQuest: ... denotes non-USASCII text omitted.)

INTRODUCTION: LANGUAGE AND CULTURE

The exotic character of American Indian semantic structures, as manifested not only in their vocabularies but also in the relationships expressed by their morphological categories and syntactic patterns, has led a number of scholars to speculate on the relationships between language, culture, and habitual thought patterns or "world vi...

See the full content of this document

Sponsored links




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. All Rights Reserved.

Contents in vLex Canada

Explore vLex

For Professionals

For Partners

Company