Référence re Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, [1978] 2 R.C.S. 1198 (1978)

Cour Suprême du Canada, Cour Suprême du Canada (January 19, 1978)


Permanent Link: http://ca.vlex.com/vid/reference-loi-organisation-marche-agricoles-37657693
Id. vLex: VLEX-37657693

Acceda a este documento
y pruebe vLex GRATIS durante 3 días

Sponsored Ads:


Headnotes:

Extract:

Référence re Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, [1978] 2 R.C.S. 1198 (1978)

Cour suprême du Canada

Reference re Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, [1978] 2 R.C.S. 1198

Date: 1978-01-19

Dans L'Affaire d'un pourvoi visant un arrêt de la Cour d'appel de la province de l'Ontario

Et Dans L'Affaire d'un renvoi à la Cour d'appel conformément à The Constitutional Questions Act, R.S.O. 1970, chap. 79, par le décret n° 956/76 relativement à la Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, S.R.C. 1970, chap. A-7; la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, 19-20-21, Eliz. II, chap. 65 et The Farm Products Marketing Act, R.S.O. 1970, chap. 162 et des règlements et ordonnances d'application.

1977: 21, 22, 23 et 24 juin; 1978: 19 janvier.

Présents: Le juge en chef Laskin et les juges Martland, Judson, Ritchie, Spence, Pigeon, Dickson, Beetz et de Grandpré.

EN APPEL DE LA COUR D'APPEL DE L'ONTARIO.

Droit constitutionnel-Répartition du pouvoir législatif-Accord entre les ministres fédéral et provinciaux de l'Agriculture visant un programme complet de commercialisation des ?ufs-Validité de la loi relative au programme de commercialisation des ?ufs-Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, S.R.C. 1970, chap. A-7-Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, 1970-71-72 (Can.), chap. 65-The Farm Products Marketing Act, R.S.O. 1970, chap. 162-L'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867.

Le ministre fédéral de l'Agriculture, le Conseil national de commercialisation des produits de ferme et leurs homologues provinciaux ont conclu un accord pour mettre sur pied un programme complet de commercialisation des ?ufs conformément à la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, 1970-71-72 (Can.), chap. 65. Le programme prévoyait des plans fédéraux et provinciaux de commercialisation fixant des contingents aux fins du commerce d'exportation et du commerce interprovincial et intra-provincial. On a établi un Office canadien de commercialisation des ?ufs qui a fixé des contingents généraux pour chaque province. L'Office était également habilité à imposer des redevances ou frais aux personnes s'occupant de la commercialisation des ?ufs et ces redevances ou frais devaient être perçus pour son compte par l'Office local de commercialisation des ?ufs. En Ontario, le Farm Products Marketing Board a fixé des contingents individuels de production basés sur le contingent provincial établi par le gouvernement fédéral et a également interdit aux personnes auxquelles aucun contingent n'avait été fixé de posséder des poules pondeuses. Par décret du 7 avril 1976, le Conseil exécutif de l'Ontario a soumis à la Cour d'appel de l'Ontario, en vertu de The Constitutional Questions Act, R.S.O. 1970, chap. 79, treize questions se rapportant, de façons diverses, à la validité de certaines dispositions de la Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, S.R.C. 1970, chap. A-7, de la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, 1972 (Can.), chap. 65, de la The Farm Products Marketing Act, R.S.O. 1970, chap. 162, et d'un certain nombre de décrets et de règlements édictés en vertu de ces trois lois. Le renvoi concerne l'interaction des législations fédérale et provinciale, ainsi que des offices créés en vertu de celles-ci, à l'égard de la réglementation de la commercialisation des ?ufs, de la possession de poules pondeuses et des redevances perçues à diverses fins. La Cour d'appel a déclaré valides les dispositions attaquées, le juge d'appel Dubin n'étant dissident que sur la validité de l'art. 2(2)a) de la Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles fédérale et de l'art. 4a) du Décret relatif aux ?ufs de l'Ontario, D.O.R.S. 72-243 promulgué en vertu de cette loi. Les questions et leurs réponses sont citées dans les motifs du juge en chef Laskin.

Arrêt: Le pourvoi doit être accueilli en partie.

Les réponses de la Cour d'appel aux questions qui lui ont été posées, qui ont ensuite été portées devant cette Cour, ne sont modifiées qu'en ce qui concerne la question n° 1, qui était de savoir si les art. 2 et 3 de la Loi sur l'organisation du marché des produits agricoles, S.R.C. 1970, chap. A-7, excédaient la compétence du Parlement du Canada; la Cour y a répondu comme suit «Non, en ce qui concerne le par. 2(1); oui, en ce qui concerne l'al. 2(2)a); non, en ce qui concerne l'al. 2(2)b); et non, en ce qui concerne l'art. 3 relativement au par. 2(1) et à l'al. 2(2)b)».

Le juge en chef Laskin et les juges Judson, Spence et Dickson: L'arrêt P.E.I. Potato Marketing Board c. H.B. Willis Inc., [1952] 2 R.C.S. 392 a sanctionné une façon constitutionnelle d'échapper à la prohibition de l'arrêt Nova Scotia Inter-Delegation, [1951] R.C.S. 31, qui a nié la possibilité d'une délégation de pouvoir législatif entre le Parlement et une législature provinciale. L'arrêt Willis permet au Parlement de déléguer à un organisme provincial le pouvoir administratif d'exercer, dans un domaine de compétence fédérale, ...



Activate your free trial now

Make your order

Need help? Contact us

Try vLex for FREE for 3 days

Access legal information from Canada including:

  • Legal Books and Journals
  • Case Law
  • Legislation
  • News and Business

Try vLex without any commitment for 3 days and see why you need it.

3

days of Free Access



If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
How to read the Holy Bible a world of difference | Mezzo v. The Queen, [1986] 1 S.C.R. 802 (1986) | Canada's Scott Finds Many Ways to Win | Fab Freddie Turns Back Hands of Time with Sweet 65 | Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van onroerende domeingoederen) Bekendmaking g... | Sentenza nº 3728 of Consiglio di Stato of June 10 2004 | Décret du 12 mars 2004 portant délégation de signature | Asomex naamloze vennootschap Hazendreef 26 2970 Schilde H.R Antwerpen 259008 NN 431.672.170 De jaarvergadering zal geh... | sommario | Arrêt Cour de cassation Deuxième Chambre Civile Nº 90-11805 May 24 1991 | Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt Bij vonnis van de vierde kamer van de rechtbank van e... | Résultats du tirage du mercredi 29 mai 2002 du Keno | 14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de keuze voor en de vrijstelling van het volgen van een cursus in één van de erkende god...