Honorer les langues autochtones au Parlement.

AuthorOuellette, Robert-Falcon
PositionArticle vedette

Le Canada a deux langues << officielles >>, mais aucune d'elles ne compte parmi les langues originelles de ce territoire. En tant que parlementaire autochtone d'expression crie, l'auteur estime important de pouvoir prononcer des déclarations de fond, au Parlement, en cri. Cette langue participe de sa vision du monde et de celle d'une partie de ses électeurs. En 2017, le règlement et les politiques de la Chambre des communes ne permettaient pas que ses allocutions en cri soient traduites pour ses collègues députés. Bien qu'il ait été averti d'utiliser l'une des deux langues officielles du Canada, l'auteur a décidé de poursuivre son allocution comme prévu. Par la suite, il a soulevé une question de privilège pour violation de ses droits de parlementaire et s'est employé à modifier le règlement, en collaboration avec le Comité d'examen de la réglementation (PROC). Dans cet article, il expose son point de vue sur la question et explique comment il en est venu à la décision de contester l'ordre établi par honnêteté envers lui-même et son peuple.

**********

Le Grand Mystère a insufflé la vie à toute la création, hommes et animaux. Un traité a été scellé entre tous les êtres vivants, les engageant à vivre de manière à reconnaître leur sacrifice et leurs bienfaits mutuels. Pour conclure ce traité, ils ont communiqué dans une langue commune et se comprenaient mutuellement. La loutre parlait à l'oiseau, l'orignal parlait au poisson et l'homme, à tous les animaux. La capacité de parler et d'être compris est essentielle pour conclure un traité. Elle est au coeur des idéaux de relation.

Après 153 ans, la Chambre des communes du Canada permet maintenant la traduction des langues originelles de ce pays. La possibilité de parler une langue et d'être compris est essentielle aux idéaux de démocratie. Si personne ne nous comprend, nous perdons la voix au chapitre et toute capacité de moduler l'influence des autres ou notre influence sur autrui. Il n'y a pas de relation.

Nemacomacuntik Tansai Nemeyatanye atawapamtikok.

Ces mots sont puissants. Ils racontent une histoire et énoncent des valeurs. Ils décrivent une vision du monde. La vision du monde représente les principes d'un peuple. Elle nous permet de trouver un sens au monde qui nous entoure. Nous créons une communauté de traditions et de coutumes à partir de mythes, de légendes, de récits, de familles, de collectivités et d'exemples fournis par les dirigeants de nos communautés. Une vision du monde permet à un peuple qui s'y identifie de créer un système logique. Elle permet aux objets de s'intégrer à l'intérieur d'un paradigme, de générer des comportements et...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT